Nedersaksische sprookjes en (volks)verhalen

Op raizen gaon

Gebroeders Grimm

Et was eimaol ne arme vrouw, di'j hadde einen zoen, di'j wol zo geerne raizen, do (toen) zeg di'j moor (moeder) "Woe kanst doe raizen? Wie hebt je gaar kien geld, dat doe mitniemen kanst." Do zeg di'j zoen "ik wil mie goed behelpen, ik wil altied zeggen nich (niet) viel, nich viel, nich viel."

Do genk hi'j ne goede tied on zede altied "nich viel, nich viel, nich viel." Kam do bie ein trop visker on zeg "God helpe joe! Nich viel, nich viel, nich viel." "Wat zegst doe, kerl, nich viel?" on asse dat geuren oettrokken, kregen ze auk nich viel viske. Zo met einen stok op di'j jongen, on "hest doe mich nich dresken zain?" "Wat zal ik den zeggen?" zeg di'j jonge. "Doe zalst zeggen vaank vol, vaank vol."

Do gait hi'j wier eine gaanze tied on zeg "vaank vol, vaank vol," bis hi'j kumt an einen galgen, do hebt zi'j ein armen zonder, den wilt zi'j richten. do zeg hi'j "Goeden morgen, vaank vol, vaank vol." "Wat zegst doe, kerl, vaank vol? Zult d'r nog meer laige (slechte) lude in di'j welt zien? Is dut nog nich genog?"

Hi'j krig wier wat op den pokkel. "Wat zal ik den zeggen?" "Doe zalst zeggen God tröst di'j arme zeile.'

Di'j jonge gait wier eine gaanze tied on zeg "God tröst di'j arme zeile!" Da kummert hi'j an ein graven, do stait ein vilder, di'j tut ein peerd af. Di'j jonge zeg "Goeden morgen, God tröst di'j arme zeile!" "Wat zegst doe, laige kerl?" on schlait ein met zienem vilhaken um di'j oren, dat hi'j oet den augen nich zain kan. "Woe zal ik den zeggen?" "Doe zalst zeggen do ligge doe aos in ein graven."

Do gait hi'j on zeg altied "do ligge doe aos in ein graven! do ligge doe aos in ein graven!" Noe kumt hi'j bie einen wagen vol lude, do zeg hi'j "Goeden morgen, do ligge doe aos in ein graven!" Do vult di'j wagen um in ein graven, di'j knecht kreeg di'j pietske on knapt den jongen, dat hi'j wier tou ziene moor kroepen moste. On hi'j is zien leven nich wier op raizen gaon.

De spelling van dit verhaal is aangepast, klik hier om het verhaal in de oorspronkelijke (op duits gebaseerde) spelling te lezen.





 
Google
 
Web Deze website