Dialectvergelijking
Deze stukken zijn allen een vertaling van 'De verloren zoon', geschreven door
verschillende vrijwilligers. Deze vertalingen, en nog vele anderen (in totaal
meer dan 180) zijn ook te vinden op de website van het Meertens
Instituut. De vertaling voor Sittard is ook gepubliceerd in het boek
"Naast het Nederlands -- dialecten van Schelde tot Schiermonnikoog"
van Harrie Scholtmeijer.
Klik voor een vertaling van 'De verloren zoon' in de volgende Limburgse
dialecten: